| |
| |
406 Idioma orígen sin que haya tenido entrada en esta Direccion... sin que haya tenido entrada en esta Direccion Provincial del documento Fe de vida tanto suya como de sus tutelados le recordamos su obligacion de remitir a la mayor brevedad posible el mencionado u otro documento de analogo efecto ( Expedido por autoridad gubernativa judicial o Administratova
Para su conocimieto se advierte que de hacer caso omiso se procedera a la suspension preventiva del abno de su prestacion desde el 30 de abril de 2008 hasta que acredite documentalmente su existencia. Traduccions finalitzades Поради факта, че... | |
| |
667 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" Уморих Ñе от залези, а е рано за поÑле... И... Уморих Ñе от залези, а е рано за поÑле... И прохождаща ÑроÑÑ‚, ненаÑитна,нахална, недораÑла за дива агреÑÐ¸Ñ Ð¸ не помнеща повода даже Ñе облизва от мен за поÑледно...
Май чаÑтична пареза ми подръпва конците... Май безкрайните улици Ñа забравили огънÑ... Май от покрива Ñрутен е оÑтанало Ñкелето, а в Ñтените от облаци Ñа поникнали плеÑени и едва доловима е пеÑента на чакалите...
Банда пийнали Ñкитници прогорÑват ÑÑŠÑ Ñ„Ð°Ñове твърде тънката нишка дето пращаш ми нощем и очакваш/защо ли/ да Ñе хвана за неÑ...
Ðе помитай Ñлед мен! Може пак да Ñе върна.... Може пак да поиÑкам... Може нÑкак да Ñтана и Ñбъдната пеÑен, ако нÑÐºÐ¾Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ†Ð° ей така изведнъж Ñе доÑети за мен...
Уморих Ñе от залези, а е рано за поÑле...
Ртака ми Ñе пие от теб.... Traduccions finalitzades I’ve got tired of sunsets | |
| |
| |
397 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" разговор между клиент и Ñервитьор Ñервитьора: добър ден гоÑподине. клиента: добър ден. Ñервитьора: какво ще оибичате? клинта казва: една бутилка шампанÑко. Ñлед малко Ñе връща Ñервитьора и му поднаÑÑ ÑˆÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ñкото. от Ñе обръща клиента и му благодари за напитката, а Ñервитьора Ñе Ð¾Ñ‚Ñ‚ÐµÐ³Ð»Ñ Ð¿Ð¾ наÑтрани. Ñлед като идва време за Ñметката- Ñервитьора Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð°ÑÑ Ð² малка чинийка 11Ñм, завита в хартиена/платнена Ñалфетка. Ñлед като вече Ñи е платил клиента Ñервитьора го изпраща до входната врата и това е! горе долу да е така напиÑан Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ на поÑледното. однаÑÑ Ñе за ÑервитьорÑтвото. и да Ñи е на английÑки/британÑки Traduccions finalitzades Conversation between client and waiter. | |
40 Idioma orígen Кто Ñ ÐšÑ‚Ð¾ Ñ Ð¯ проÑто пиво Ð’Ñ‹ не знаете больше ничего Traduccions finalitzades Who am I? | |
314 Idioma orígen Поради факта, че финанÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»Ñ‚Ð°Ñ‚ за 2007 г.... Поради факта, че финанÑÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»Ñ‚Ð°Ñ‚ за 2007 г. на фирма Буллог е загуба и имаме надплатен данък от минали години, ÑъглаÑно българÑкото законодателÑтво Буллог ще Ñи приÑпада Данък печалба през 2008 г. СъглаÑно това в Sheet 66_BLG_0208_c5 Ñъм попънила първите три платени ÐванÑовите вноÑки на данък печалба ( преди подаване на Годишната данъчна Ð´ÐµÐºÐ»Ð°Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð² Ð±ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€ÐºÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð½ÑŠÑ‡ÐµÐ½ офиÑ). американÑки Traduccions finalitzades Due to Bullog’s... | |
| |
256 Idioma orígen Световна морÑка Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐœÐµÐ¶Ð´ÑƒÐ½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ€ÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ИМО (англ. International Maritime Organization, IMO) — Ð¼ÐµÐ¶Ð´ÑƒÐ½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ, ÑвлÑетÑÑ Ñпециализированным учреждением ООÐ, Ñлужит аппаратом Ð´Ð»Ñ ÑотрудничеÑтва и обмена информацией по техничеÑким вопроÑам, ÑвÑзанным Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´ÑƒÐ½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ торговым ÑудоходÑтвом Traduccions finalitzades Световна морÑка Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ | |
| |
345 Idioma orígen Приемете моите най-иÑкрени извинениÑ,... Приемете моите най-иÑкрени извинениÑ, че забавих ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ отноÑно Вашето запитване отноÑно доÑтавката на дърва за огрев и европалети. Ð’ отговор Ви уведомÑвам, че наличноÑтта на дървеÑина/бук и дъб/ в Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ñклад Петрич/Първомай е много малка - 200 метра кубични бук, а оÑтналата налична дървеÑина е иглолиÑтна. ОÑновното количеÑтво дървеÑина от дъб е ÑÑŠÑредоточена на териториÑта на Община Ихтиман, облаÑÑ‚ СофийÑка. Traduccions finalitzades Please, accept my sincere apologies | |
| |
| |
623 Idioma orígen Wizz... Здравейте, Казвам Ñе Райко и Ñам на 26 години, българин Ñам и Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ð² Рим от 12 годишна възраÑÑ‚. Ð’ÑÑка Ñедмица изкупувам Ñамолетни билети от Рим към СофиÑ, Букурещ и Бъкау за българи, румънци и италианци; . Тази дейноÑÑ‚ от вкъщи Ñтана за мен иÑтинÑка работа. ЗапиÑан Ñам във Ñайта на Wizz air и имам перÑонален логин. Ð“Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñ„ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾ българÑки, италианÑки, и румънÑки език. Имам туриÑтичеÑка диплома и в момента Ñе дипломирам в икономичеÑки универÑитет в Рим. ХареÑва ми да Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾ интернет и да Ñе занимавам ÑÑŠÑ Ð²Ñичко което го Ñвързва ÑÑŠÑ Ð·Ð°ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ…Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ финанÑов Ñектор. Бих иÑкал да Ñътрудничим или ако е възможно да ме напътÑтвате в този ÑмиÑъл. ОÑтавам на разположение за вÑÑкакъв Ð²ÑŠÐ¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚ ваша Ñтрана.
С нетърпение чакам ваш отговор. Бих променил текÑта ако е необходимо ...ако превода на английÑки го изиÑква (или има грешки по българÑки, или пък e Ñтиличнo неправилен) МиÑÐ»Ñ Ñ‡Ðµ не ви е нужен уÑпех....текÑта е леÑен. :) Traduccions finalitzades Wizz | |
344 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" ОТЧЕТРЗР2007 г. Ðа Ð»Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ â€œÐ¤Ð¸Ð·Ð¸ÐºÐ° на... ОТЧЕТРЗР2007 г. Ðа Ð»Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ â€œÐ¤Ð¸Ð·Ð¸ÐºÐ° на биоÑъвмеÑтими материали†(ФБСМ)
III. Проблематика на ЛабораториÑ: “Физика на биоÑъвмеÑтими материали†(ФБСМ) БиоÑъвмеÑтимите материали Ñа многообещаващи при коригиране и възÑтановÑване на тъканни функции. Физико-химичните параметри на един биоматериал е ключов фактор, който Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ ÐºÐ»ÐµÑ‚ÑŠÑ‡Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ реакции, а Ñледователно и вариантите за неговите биомедицинÑки приложениÑ. british english Traduccions finalitzades Laboratory of Biocompatible Materials Physics... | |
| |
| |